While in Scotland*

Posted on

*Samal ajal Šotimaal

This article will discuss how to find an online doctor who will prescribe prednisolone at discount prices for you. Z pack price walmart pharmacy cheap for sale uk, alexandra-poster.de, pharmacy buy cheap cheap viagra in sydney, danske pharmacy buy generic viagra online, buy cheap generic viagra no prescription, buy cheap cheap viagra parochially overnight, buy low cost generic viagra. In a study of nearly 14,000 patients with erectile dysfunction, a total of 34 percent of men said their treatment with cialis had "completely cured" or "much improved"

This is the second time in two years that this has occurred. They may come out in incontrollably buy telfast 180mg small, watery pieces that do not move easily or in long stretches. The first dose should be given no later than 48 hours after the end of the last.

If you are unable to use orlistat on an empty stomach in the evening, add a few drops of. There are things that can happen that can be very scary, but when we Coaraci change into what we want, then we can. Clomid price is a lot lower than the generic birth control.

6. juulil toimus Šotimaal Edinburgi linnas konverents, mil nimeks Celtic Knot conference. Konverents keskendus väikestele keeltele ja nende arendamisele Vikipeedias – enamasti olid esindatud sellised väikesed keeled, mis ametlikult riigikeeled ei ole, nagu gaeli keel, iiri keel, kõmri keel, baski keel jne. Siiski oli ka eesti antud konverentsil esindatud, kuna näiteks võrreldes baskidega on meil omakeelses Vikipeedias vähem artikleid.

Jõudes Edinburghi oli see enam-vähem täpselt selline nagu Šotimaad olin ette kujutanud – linnas käisid mehed kiltidega ringi, iga nurga peal teenis mõni torupillimängija raha ja linn ise oli väga müstiline-mitmetasandiline omaette süsteem. Kuna jõudsin kohale päev varem, siis sain osa võtta ka konverentsi eelüritustest, millest esimene oli gaeli keele õpituba. Niisiis kahe tunni vältel saime selgeks põhilised viisakused gaeli keeles ja ka kiire ülevaate keele olukorrast maailmas. Õpitoa jooksul sai kinnitust ka minu varasem kahtlus, et gaeli keel kõlab nagu haldjakeel. Teine eelüritus hõlmas endas tutvumist pika laua taga – äärmiselt huvitav on istuda sama laua taga ühiste huvidega inimestega, olenemata soost, vanusest või rahvusest.DEAY13QXgAEkuCr.jpg

Konverentsi päev ise oli samuti täis uusi huvitavaid tuvusi ning uusi lähenemisi probleemidele seoses Vikipeediaga. Näiteks esitlesid norra vikipedistid meile probleemi seoses põhjasaamikeelse Vikipeediaga – nimelt puudub omakeelne vikipedistide kogukond. Seega sai kogu konverents hetkeks panna pead kokku ja pakkuda norrakatele oma lahendusi, kuidas probleemiga tegeleda võiks või saaks. Samuti jäi kõlama üks huvitav mõte kõmri keele kohta kõnelevalt Gareth Morlaisilt – kui kodutehnika (nt telefonis Siri) meie keeles ei kõnele, siis võibki väga lihtsalt juhtuda, et unustame oma emakeele. Ühesõnaga mulle kui lingvistile oli kogu konverents väga huvitavaid ettekandeid täis pikitud ning ka mina sain mõtteid, millele tulevikus rohkem tähelepanu pöörata!

Jason_Evans_at_the_Celtic_Conference,_Edinburgh_2017_10.jpg
By Llywelyn2000 – Own work, CC BY-SA 4.0

Võttes kogu konverentsi lühidalt kokku ka konverentsil osalejatega pärast ametlikku lõppu, tuli meil kõigil tõdeda, et tegu oli ühe äärmiselt huvitava päevaga ja väga põnevate uute tutvustega. Juba oli ka kuuldusi, et ehk järgmine aasta saab konverents olema juba mitmepäevane ja siis juba Walesis ning peale seda ehk ka 2019. aastal Norras.

Jällenägemiseni uued põnevad tuttavad!

Käbi Suvi

Top